Новый мир

Объявление

Добро пожаловать!

Постапокалипсис, экшн
Великая Смерть пришла 15 лет назад, убив всех взрослых и оставив тех, кто не достиг половой зрелости. Но дети выросли...

НОВОСТИ

► Добавлен новый игровой раздел, где можно поучаствовать в событиях Великой Смерти

► Форуму исполнилось 5 лет!

► Добавлены новые акции, ждем оперативников и жителей Планкинтона!

Время в игре:
21-31 мая 2029 года.
Погода в Планкинтоне:
от +6 до +14 С, облачно

► Убит Тони! Глава города Планкинтон застрелен прямо на улице на глазах многих жителей и гостей города. Позже один из его подручных убил Стива - правую руку уже мертвого главы и призвал горожан встать на его сторону в обмен на все, что можно снять с этих двух трупов.

► В Гром-горе пропал оперативник. «Великая смерть возвращается» - такое последнее сообщение оставил Майкл для руководителя Гром-горы. Но никаких предпосылок и симптомов болезни на поверхности не обнаружено. Начались поиски пропавшего громовца.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новый мир » Летопись » А время идет


А время идет

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

http://s6.uploads.ru/Aa5pZ.png
Дата: от 21 мая
Место: Гром-гора
Участники: Шакал, Мэри

В Гром-горе было собрано экстренное заседание Совета, на котором обсуждался очень важный для Гром-горы вопрос: что делать с новым гостем? Сразу же мнения членов Совета разделились. Кто-то поддержал Мэри и посчитал, что Шакал может помочь в поисках Майкла. Кто-то был уверен, что он опасен, ведь это первый взрослый, встреченный в мире за последние пятнадцать лет. Когда голосование состоялось, решение было вынесено такое: Шакал будет жить в Гром-горе, будет работать точно так же, как и другие жители, ведь каждый человек должен приносить пользу ради выживания убежища. И он может поделиться своими знаниями о Старом мире, если найдется что-то, что не смогли узнать громовцы. Но выходить на поверхность мужчине категорически запрещалось. Ему еще не доверяли, думая, что Шакал может раскрыть нахождение людей на секретной базе.
После заседания Совета Шакал был выпущен из своего заключения и мог спокойно передвигаться по территории базы. Естественно, там, где и остальным жителям можно ходить.

0

2

Даже после решения Совета, Мэри не была еще до конца уверена, что Громовцы поступили правильно. Она боялась Шакала, так же как и многие другие. Ведь он был взрослым. Единственным и первым, кого они встретили за многие годы. Он казался больше персонажем Ветхого завета, чем реальным человеком. И в тоже время, девушка почему-то была глубоко уверена, что только он способен помочь ей найти Майкла. Пусть Ричард говорит, что ничего не знает о ее возлюбленном, но наверняка это не правда. Вернее правда, но не вся. Не мог Господь послать этого странного человека к Мэри, не давая ей тем самым знак и шанс. Еще несколько дней назад она просила Эдди помочь ей с поиском выхода из Убежища и тогда пообещала, что не уйдет если не найдет сопровождение. И как Божье Благословление появился Шакал. Мужчина который способен жить на поверхности и может отвести ее в нужное место. Это не могло быть простым совпадением и Мэри не собиралась упускать такую возможность. Конечно, ни ей, ни ему нельзя было выходить на поверхность. Но... Католичка четко решила бежать, а значит правила Гром-Горы уже не были для нее такими обязательными. Все равно после побега, она перестанет быть одной из них. Подобная мысль угнетала, но не уменьшала решимости Мэри. Оставалось только найти возможность побега и все спланировать.
Первым делом стоило убедиться, что Ричард все еще хочет уйти и готов помочь Мэри, а потом уже думать о способах.

Однажды утром, в один из первых дней его "условной свободы", девушка подсела за столик к "новичку", принеся с собой еды и травяной напиток с булочками. Она молча наблюдала за тем, как мужчина собирается есть и не знала как следует начать разговор. В какой-то момент она все-таки заговорила.
- Тебе нравиться у нас в Гром-Горе? - вопрос был таким нейтральным и невинным, что даже если кто-то наблюдал за ними или подслушивал, не заметил бы ничего странного.

+1

3

С того момента, как было принято решение относительно незваного гостя, который был более нежелателен сам для себя, нежели для остальных, Блэкмор понял, что ему придётся пробыть здесь достаточно времени прежде, чем он сможет уйти. Будет ли это добровольной "амнистией" или прорыванием на свободу с боем - Ричард не знал, но находился в уверенности, что к излишней агрессии ничто не располагает. То, что он наблюдал и то, как жил впоследствии, говорило о том, что местные люди совершенно не злы. У них была своя община, свой устав, и они следовали ему хотя бы потому, что исполнение его положений обеспечивало им достойное по нынешним меркам существование. Напоминало коммунизм, без излишней экспрессии и рвения, но можно было быть уверенным, что если кто и знает здесь значение этого слова, то вряд ли представляет хоть что-нибудь реально с этим связанное. А обстановка прямо на это намекала - Холодная война, масштабный шпионаж, бункеры и строгие правила. Впору было почувствовать себя специальным агентом на чужбине, попавшем в щекотливую ситуацию, прямо как в фильмах. Во всяком случае, это забавное сходство поднимало настроение и стимулировало проявлять наблюдательность.
Шакал наблюдал, подмечал всё и вся, запоминал и анализировал. Ему была поручена временная работа - разобрать и упорядочить массу литературы, по большей части технической, скопившейся на базе. Он единственный достаточно понимал написанное на обложках и страницах и находился в положении ограниченного в передвижении - те, кто тоже умел читать и воспринимать, занимались другими делами. Он бы с радостью поменялся с ними местами, но даже не потому, что мог элементарно сбежать, а просто сидеть дни напролёт в четырёх стенах было совершенно не в его духе. Хотелось вновь ощутить под собой седло верного скакуна, ветер в лицо, топот копыт и движение. Движение в неизвестность. Кстати о неизвестности: как там Бэк? Уверен, он не пропадёт, но вот оставшиеся при нём вещи могли привлечь случайно подвернувшихся бродяг и охотников.
Кроме одежды, у Ричарда ничего больше не осталось. Ему вернули часть вещей, не представляющие опасности, и больше всего он был рад сигаретам, которые, однако, решил экономить. Ранее скрытый револьвер он спрятал подальше - он мог запросто и не пригодиться, но с оружием чувствовалась уверенность хотя бы в плане Б.
Блэкмор сидел в столовой и безучастно рассматривал еду, ковыряя её вилкой. За последние годы он привык добывать пропитание самостоятельно, сам его готовил и досконально знал, что и в каком виде попадает в его желудок. Пища, приготовленная неизвестно кем, неизвестно из чего и неизвестно как, с непривычки вызывала рефлекторные подозрения. Разумеется, не то время и место, чтобы кто-то что-то добавлял в продукты или же нарочно делал их опасными, но такова человеческая природа - отторгать всё неизвестное. Точно так же он и не проявлял общительности с окружающими, хотя было заметно, что многие из них, превозмогая опаску, горели желанием побеседовать. Как, например, подтвердил и тот момент, когда к Ричарду подсела Мэри, девушка, ранее навещавшая его в комнате для допросов.
- Нет, мне здесь не нравится. - прямо ответил он, не отрывая взгляда от всё ещё полной тарелки, на которой каждый кусочек пищи, ранее представлявший из себя овощное рагу, был разложен на ингредиенты по отдельным кучкам, - Но, уверен, большинство местных жителей должно быть в восторге от того, что находится здесь.

+1

4

Мэри некоторое время смотрела на ровные кучки продуктов в тарелке Шакала, пытаясь понять почему он так делает. Да и просто опасаясь смотреть ему в глаза. Но когда девушка услышала такой прямой и откровенный ответ, она непроизвольно улыбнулась и подняла взгляд.
- Извини, что тебе приходиться быть тут, - проговорила католичка, хотя от ее мнения или действий не зависело решение принятое Советом. - В Гром-Горе не все довольны. Некоторые думают, что снаружи они могли бы быть более полезными... или счастливыми.
Слова уже становились немного опасными, но пока все еще казались достаточно нейтральными. Мэри огляделась по сторонам, пытаясь убедиться что их не подслушивают. И когда ей показалось, что можно говорить без опаски, она снова посмотрела на Ричарда немного напугано, но твердо и поспешила выразиться более конкретно.
- Я думаю ты хочешь выбраться отсюда. И я хочу тебе помочь. Просто так тебя не отпустят, - девушка сделала паузу, опустив взгляд, затем снова посмотрев на собеседника. - И меня тоже. Но если ты поможешь выбраться мне и отведешь туда, где нашел блокнот Майкла, я помогу тебе уйти отсюда.
Мэри замолчала и внимательно смотрела на мужчину. Предсказать как именно он отреагирует на ее слова, было сложно. Но оставалась надеяться, что не позовет Итана. И не соврет.

+1

5

- Ну, похоже, раз за долгие годы сидения взаперти никто не сошел с ума и не устроил акцию протеста, всех все устраивает. Либо они боятся контактов с внешним миром, но тогда о каком счастье может быть речь. Пропаганда, полицейское общество, Железный занавес, даже не знаю. В еду точно ничего не подкладывают, а вот у повара перхоть. Даже у моей покойной жены никогда не было столько волос в супе.
Мэри говорила о вещах интересных, и Ричард планомерно перестроился на серьезный разговор. Действительно ли она планировала бежать или только помышляла, пока было неизвестно, равно как и степень планирования. Блэкмор успел убедиться, что покинуть это место непросто.
- Если это какая-то проверка на лояльность... - слегка задумавшись, мужчина все-таки отмахнулся, - Впрочем, вы все и так знаете, насколько сильно я хочу здесь задерживаться. С тобой или нет, меня здесь не будет. Но от помощи, включающей и взаимный интерес, не откажусь. Хочешь наружу, искать любимого - не возражаю, но нужен план.

0

6

Все, что дальше говорил Шакал казалось непонятным. Вернее сами слова по отдельности были, конечно, понятны, но их смысл в сочетании - не очень. "Акция протеста? Пропаганда? Занавес? Наверное, занавеска, но почему железная? " - пыталась хоть что-то сообразть Мэри, но чем больше она думала, тем сильнее запутывалась. И тут мужчина выдал фразу, после которой католичка покраснела.
- Волосы? - широко раскрыв глаза от возмущения, удивления и еще множества других эмоций, переспросила Мэри. - Да, как ты смеешь?! Какие волосы?! И я, и моя напарница, всегда работаем в косынках. И суп, кстати, сегодня получился вкусным. Как обычно.  Да и овощное рагу - прекрасное! Многие овощи я не только сама готовлю, но и выращиваю! А специи? Мало кто знает о травах и специях в Гром-Горе больше чем я. И они добавлены в блюда всегда в нужном колличестве. Я бы даже могла сказать - идеально, если бы гордыня не была одним из грехов.
Девушка замолчала, так и не поняв для себя, обижена она, огорчена или просто расстеряна. Но определенно, повар не ожилала критики в свой адрес. Тем более такой прямой и грубой. Впрочем, она вообще привыкла к очень ласковому и учтивому обращению, ведь на поверхность не выходила уже много-много лет, а оперативники в благодарность за вкусную еду (к тому же из уважения к Майклу) всегда разговаривали с ней очень мягко.
Потребовалось пару минут для того, чтобы Мэри смогла успокоиться и взять себя в руки. Только тогда она смогла хоть как-то продолжить разговор в нужном ей русле.
- Я не слишком сильна в планировании, но со мной разговаривают. Многие люди Гром-Горы, особенно оперативники любят поболтать за чашкой травяного напитка. На данный момент, я попросила одного из них нарисовать или достать мне карту выходов из Убежища, которыми они пользуются. Но думаю этого будет мало. Я знаю, что снаружи стоят камеры. Один раз, когда я искала Итана я случайно зашла в комнату, где находяться телевизоры и видела, как их настраивали. Но где именно они стоят и куда направлены - я не знаю. Также не знаю, откуда они получают питание и как можно их отключить. Зато могу достать одежду и питание на первое время в путешествии. Оружие мне тоже не доступно, но думаю узнать где именно оно храниться и как его получают, не составит для меня особого труда. Но что нужно еще? Мне сложно представить. Если бы рядом был Майкл, он конечно бы помог и рассказал, что и как нужно сделать. А я... Сейчас я козню себя за то, что не распрашивала у него больше о вылазках или не слушала внимательней, когда он все-таки о них рассказывал.
Девушка опустила взгляд и тяжело вздохнула. Мысли о любимом приносили с собой грусть и сожаление.

Отредактировано Мэри (2016-08-14 10:32:13)

0

7

- Ну тогда все очень просто, мозаика сложилась в цельную картину. - Ричард аккуратно покрутил вилкой в супе и вытащил длинный белесый волос, - Кто-то из ближайшего кухонного окружения, обладающего длинной прической и доступом к косметическим оксигентам для обесцвечивания, с известной целью взял "пробу" из общей кастрюли перед тем, как ее содержимое попало на стол. И этот человек - уборщица в столовой, она же посудомойка. Можешь не верить мне и моей дедукции, но поверь, что жидкость вроде супа можно влить в полиэтиленовый пакет, а не только в жесткую тару, и унести под фартуком. Однажды он прорвался внутри, и, чтобы не попасться с поличным, ей пришлось в спешке отстирывать одежду самой сильной и быстродействующей химией, иначе как объяснить выжженное отбеливателем и полинявшее пятно на ее переднике.
Но Мэри проявила воспитанность, пусть и слегка запоздавшую, и перешла к делу. Блэкмор внимательно выслушал ее, сверяя данные и новые возможности со своими собственными.
- Часть камер я видел, когда нас привозили, но решающего значения это не имеет. Мне известен распорядок внутреннего караула и передвижения охраны в жилом и техническом секторах. Кое-что не меняется со времен Великой смерти, здесь это и подавно меньше всех заметно, но, на наше счастье, все это я уже видел и, дай Бог памяти, ориентируюсь. Ты можешь свободно проникнуть в архив, где я разбираю документацию, между четырьмя и пятью часами вечера, если пропустишь вперед уходящих на ужин дежурных. Там я расскажу тебе в больших подробностях, что мы можем сделать, запишу часть для самостоятельного ознакомления, так как читать ты, думаю, умеешь. После собственного ужина почитаешь, посмотришь расписания, и завтра утром до девяти зайдешь снова ко мне. Поскольку ты повар, это будет легко. Но до этого, чтобы не терять даром времени, хочу дать дополнительное задание. Мне нужны мои вещи со склада. Их так и не отдали, но часть можно под благовидным предлогом выпросить для себя. Остальное только проносить под подолом, кроме винтовки. Она тоже потребуется, и ее следует разбирать по частям прямо на месте и в таком виде, тоже скрытно, выносить.
Шакал говорил тихо, так, чтобы его слышала только девушка. Со стороны же, благодаря мимике и жестам, это походило на светский разговор. Затем он взял паузу.
- Слишком много информации за один раз? Понимаю, но запомнить придется еще больше. Однако, не печалься. В Старом Мире были места, куда легко попасть, но очень сложно выбраться. Я сбегал из таких как минимум единожды. Сюда же попасть мне было тяжело, а значит, успешность побега будет обратно пропорциональна.

+1

8

Умозаключения Шакала насчет еды, пакетов с едой, помощницы по кухне и прочем, казались очень странными. Мэри с неким недоверием и непониманием смотрела на мужчину, пока слушала его слова. "Кому и зачем вообще понадобиться выносить еду из столовой? У всех есть время, чтобы поесть. Никого пайка не лишали. Добавка тоже не была под запретом. Зачем кому-то что-то выносить?" - девушка искренне не понимала. она настолько привыкла уже жить в Гром-Горе, что даже не могла подумать, что кому-то не хватает еды или других припасов. В Убежище не воровали. Никогда. Может быть кто-то из новичков первое время еще по привычке, брал чуть больше чем ему было нужно, про запас. Но и они быстро привыкали к достатку.
Мэри так сидела бы и хлопала глазами, не зная что сказать, если бы Ричард не перешел к делу. Причем так резко и обстоятельно, что католичка даже не всегда успевала следить за его мыслью. Но в общем, суть девушка уловила.
- Читать? Мммм... немного умею. Не быстро. И не все слова знаю, но думаю справлюсь. Насчет вещей, - Мэри замолчала, озадачено глядя на собеседника. - Я постараюсь их получить, а вот как разбирать винтовку, я точно не знаю. Нужна картинка или устные указания.
Следующие слова Шакала немного успокоили девушку, вселяя уверенность, что он лучше знает что им нужно делать. Правда значение слова "про-пор-ци-о-нальна", так и осталось для Мэри загадкой. И все же католичка не решилась уточнять это понятие.

+2

9

- Значит, я всё запишу и наглядно зарисую максимально подробно. Буду ждать тебя в назначенное время в архиве. - Ричард наконец смешал воедино ингредиенты блюда и съел первую ложку, - А теперь иди, ибо нас уже пытаются подслушать любопытные, постарайся не подавать виду, что этот разговор имел место быть.

Вечером, пропустив ужин, как это теперь обычно было последнюю неделю, Блэкмор заседал в хранилище документов с горой бумаг, книг, журналов. Часть из них, сугубо технические, относились к данному месту и давали некоторое представление о том, как оно обустроено и для чего раньше предназначалось. Но из-за истертых, а порой и вовсе отсутствующих обложек и специфического слога они и оказались здесь, среди прочей макулатуры, а не в другом хранилище, куда Шакала по этой самой причине не пускали.
Но даже с этими данными он все еще не видел всей картины, и Мэри могла это исправить. К ее приходу он подготовил целую стопку бумаг, испещренных максимально простыми и понятными записями и подробными картинками, которые с успехом уместились бы и на одном листе. Но провал операции грозил очень неприятными последствиями, и было важно, чтобы все участники отлично понимали свои задачи.

Дверь в архив была не заперта, но ее охранял дежурный. Однако, Ричард знал когда и как долго будет происходить пересмена, а значит девушка могла свободно проникнуть к нему и не столкнуться ни с кем по пути. У них в запасе было, по крайней мере, полчаса, чтобы обговорить все детали и разойтись, имея в голове четкий план, кому что делать.

0

10

Действительно на разговаривающих уже поглядывали. Но Мэри не думала, что их хотят на чем-то поймать или намерено подслушать. Новенький в Гром-Горе всегда вызывал излишнее внимание и... конечно пересуды. Сама девушка редко обсуждала личную жизнь других и сама старалась не давать повода, но все же из-за своей работы становилась свидетелем подобных разговоров или даже получала сомнительные вопросы. Ведь в столовой бывают все жители. Католичка всех видит почти ежедневно, кроме оперативников. Хочешь - не хочешь, а некоторые вещи подмечаются.
Но все же Ричард был прав. Лишнее внимание ни к чему. И Мэри кивнув, удалилась снова на кухню.

В течении дня на удивление было много работы и девушка чуть не забыла о нужном времени. Она не успела подготовиться, поговорить с Эдди или хоть как-то привести свои идеи и мысли в порядок, поэтому спешила в архив, ощущая себя бесполезной. Но не прийти она точно не могла.
Шакал оказался прав и следуя его указаниям по времени, Мэри не только попала в нужную комнату, но и избежала лишних встреч. Это вселяло уверенность, что мужчина действительно знает что делает.

- Доброго вечера, - чуть запыхавшись пробормотала католичка, заходя в комнату и присаживаясь за стол. - Я никого не встретила.

0

11

Ричард впустил девушку без лишних слов и поторопился закрыть дверь. Не было ни нужды обмениваться любезностями, тем более что они уже виделись, ни времени. Он сразу же подошел к кипе папок, извлек припрятанную подшивку и разложил на столе. Перед девушкой предстали записи, где большую часть страниц занимали рисунки, сделанные с особой аккуратностью и подробностью. Отдельно лежал план разборки винтовки, но хотя схемы вместе с эскизами выглядели сложно, на деле все пункты были предельно просты и понятны.
- Сюда не смотри, это ты заберешь с собой и прочтешь самостоятельно. Внимание на план склада. Здесь схема расположения, отмечены точки несения вахты. Окон в смене караула нет, так что вся надежда на то, что ты попадешь туда под благовидным предлогом. Вот здесь перечень вещей, которые ты должна принести в первую очередь. Я не большой мастер натюрмортов, но постарался нарисовать каждый предмет с двух ракурсов. Что до оружия, то для разборки тебе потребуется лишь одна плоская отвертка. Особенность этой задачи в том, что ее нужно вынести за пределы базы. Наружу. Там она нам потребуется, здесь же будет мешать. И я придумаю, как это сделать вместе с тем, чтобы и нам после тоже там оказаться. Впрочем, об этом потом. Ты не принесла никаких данных, это печально, но рассчитываю, что в ближайшее время раздобудешь график смен и данные о планировке...Гром-горы, да. Забавное название, но не об этом сейчас. Расписание караулов должно висеть в комнате общего пользования охраны, для них оно секрета не представляет. Я уже знаю, что туда ведет вентиляционная шахта, но ты, возможно, сможешь пройти иным путем. Кто-то из этих людей твой хороший знакомый, верно? Твой мужчина, Майкл, не был простым жителем, я прав? Аппелируй...хм...используй это положение, связи, состряпай невинное лицо - ты не хуже меня уже знаешь, как поступить.
На секунду Шакал замолчал, так как забыл, что хотел сказать еще. Он пробежался глазами по записям, оценивая, насколько доступно все изложил, пока наконец не вспомнил.
- Ты работаешь с продуктами и кормишь жителей. Знаешь, где и чем питается охрана? Нужно обеспечить доступ к их кухне - травить их я не собираюсь, но обеспечить "веселое" дежурство в последний день смогу.

+1

12

Мэри с легким удивлением и восхищением смотрела на Ричарда. Столько указаний сразу, а сколько он написал и нарисовал! Голова снова пошла кругом и девушка лишь пыталась успеть уследить за мыслью собеседника.
- Я думаю попасть на склад для меня не будет слишком сложно. И попробую вынести вещи. Не все сразу. По немного. Оружие придется разобрать и выносить уже в последнюю очередь. Во-первых, его пропажу наверняка заметят, в отличии от других вещей. А во-вторых, я опасаюсь хранить его дома. У нас не проверяют комнаты и почти никогда не бывает обысков или чего-то похожего, но... это ведь оружие. Оно даже в разобранном виде опасно.
Повар вздохнула, не собираясь продолжать проповедь о том, что оружие способно убивать и прочее. Все люди смертны. И многие погибают на поверхности. Мэри понимала это и смирилась. Но не хотела, чтобы кто-то пострадал именно от ее руки. Именно поэтому последнее заявление Шакала, заставило девушку широко раскрыть глаза и даже чуть мотнуть головой.
- Ты хочешь навредить охране? Подсыпать что-то в пищу? - казалось Мэри сама не верила в то, что говорила. - Но... Это ведь может быть опасно. Я не хочу, чтобы пострадали люди. Не сейчас. Не в Гром-Горе. Не от наших рук.
Похоже католичка немного растерялась, но поспешила добавить.
- Я понимаю, что на поверхности без жертв не обойтись. Но... пока мы еще в убежище... Ох... Ты обещаешь, что охранники не погибнут? Впрочем! Не говори. Я хочу думать, что этого точно не случиться и если ты мне соврешь, а я пойму это - не смогу больше тебе доверять. Хорошо. Я сделаю как ты сказал. Прочитаю написанное дома. Постараюсь вынести вещи и получить расписание дежурств и план выходов. И... займусь потом едой охраны. Но на это потребуется время. К тому же я сомневаюсь, что график может быть написан или нарисован. Возможно он передается как-то устно, ведь не все в Гром-Горе умеют читать. Хотя... оперативников вроде учат этому. Не уверена. В любом случае, я очень постараюсь. Я приду через два дня и смогу рассказать о своих успехах. Видится чаще, наверное не стоит. В крайнем случае, я передам тебе знак или записку в столовой.
Мэри поднялась на ноги, собираясь уходить. Время на приватный разговор было ограничено, а ей еще предстояло найти Эдди и попытаться снова с ним договориться. Но если Ричард хотел еще что-то сказать ей на прощание, она все еще была готова выслушать.

0

13

- Ни одна запчасть винтовки, не считая оптического прицела, сама по себе не похожа на элемент оружия, если не приглядываться. Если ты придумаешь, как пронести длинную палку ствола, с остальным проблем точно не возникнет. Я нарисовал, как это сделать. И поверь, даже если ты захочешь из нее выстрелить, у тебя ничего не получится, а уж в разобранном состоянии тем более. Это оружие понадобится нам снаружи и только снаружи, и хранить мы его будем там.
Ричард помрачнел и нахмурился, когда Мэри пошла в отказ по надуманной причине. Он серьезно посмотрел на девушку.
- Никто не собирается травить гарнизон насмерть. Мы просто заставим их просра... Кхм, в общем, они просто не будут слезать с унитаза некоторое время по чисто естественным причинам. Единственный, кто от этого пострадает - уборщик, который будем потом вычищать за н ими сортир. Прекрати паниковать раньше времени, мы даже еще не приступили. Если сделаем все как надо, и дело пройдет гладко, а оно так и будет, если будем придерживаться плану, никто не погибнет в процессе. - Блэкмор на секунду замолчал, вспомнив про револьвер, - Но имей ввиду, что слово свое я сдержу и вытащу нас обоих отсюда в любом случае. Так что все зависит от тебя, придется применять оружие или нет. Все записано здесь, прочти внимательно несколько раз, заучи, если потребуется. Времени у нас достаточно, но не бесконечно.
Мужчина быстро и аккуратно сложил записи и вручил их Мэри, после чего раскидал на столе архивные документы, как будто на этом месте только что кипела бумажная работа.
- Тебе пора. И не забудь про расписание. Каждый охранник как минимум знает, как пишется его имя-фамилия, дни недели и умеет сверяться с часами и календарем, так что график есть, его не может не быть. Особенно, если все вокруг такие безграмотные - он написан простым и понятным образом и висит на самом видном месте.

0

14

Объяснения насчет оружия, успокоили католичку. Все-таки мужчина прав, это всего лишь запчасти и пока они не выберутся, по идее оружие и не будет оружием. А вот снаружи, как бы не хотелось верить в обратное, им придется защищаться. Скорее всего даже убить кого-то. И пусть, это сделает скорее всего не сама Мэри, но смотреть ей точно придется. Но решение было принято, а значит нужно идти до конца.
- Я поняла, - кивнула девушка на напутственные слова Шакала. - Я постараюсь сделать все как можно скорее. Но буду осторожна. Не хочу привлекать излишнего внимания. Пока. Я сообщу, как только будут какие-то новости или успехи. Либо подам знак в Столовой, либо постараюсь снова пробраться сюда.
Мэри собрала все нужные бумаги со стола, распихала их по карманам, за пояс, в обувь и даже под косынку. Тяжело вздохнула, но нашла в себе силы улыбнуться Ричарду на прощание и покинула помещение.

Первым делом Мэри направилась в комнату, в которой жила с Майклом. Она спрятала бумаги там как следует и лишь потом снова вернулась на свое рабочее место, где стала думать о том, как выполнить все порученные задания.
Нужно было найти Эдди и узнать как у него дела с планом выходов. Потом узнать у одного из охранников, есть ли вообще расписание их работы и где оно может быть. Может быть даже повезет и не нужно будет пробираться туда, а просто выведать у самого охранника, который наверное захочет покичиться отличной памятью или пожаловаться на то, что ему ставят больше всех смен, а вознаграждения - не дождешься. Люди вообще склонны болтать за едой, тем более когда их собеседница милая девушка, подливающая тебе теплого напитка или предлагающая добавку к обеду.
Чуть сложнее будет проникнуть на склад. Но отвертка нашлась в вещах Майкла, а вот войти в помещение, где хранятся вещи "новеньких" и оружие, простому смертному - почти не возможно. И все же...
Мэри пошла к Уильяму, чтобы поговорить об успехах в поисках Майкла, а заодно сообщить что хотела бы сама посмотреть на вещи Ричарда. Вдруг Итан и глава базы, пропустили что-то личное или важное, что могла бы узнать католичка. Скорее всего ей либо принесут эти вещи, если Джеффри согласиться на подобное, либо в сопровождении самого Итана проведут на склад. Последнее было предпочтительнее. Пусть и в сопровождении, но Мэри смогла бы запомнить путь до склада, запирается ли он, у кого есть ключи и как вообще там лежат все нужные вещи. Какие именно, девушка постаралась запомнить, изучая перед сном рисунки Ричарда.

0

15

Те, кто не рос в мире Гром-горы, а лишь видел его со стороны, мог совершенно не воспринимать сути этого поселения. Этот клочок цивилизации, а иначе не назовешь, во многом повторял мир, который был разрушен пятнадцать лет назад. Здесь все учились читать и писать, потому что давно поняли, что значат знания, особенно сейчас. Не стоило так же забывать, что самые старые жители горы, а, следовательно, руководители этого места, были детьми не только военных, но и политиков, и, что еще важнее, ученых. Громовцы не только хранили и учились по книгам и материалам из компьютеров базы, но и собирали полезные книги в библиотеке. К счастью, взрослые хорошо позаботились о наполнении Гром-горы. Ведь планировали тут прожить нисколько не меньше. Здесь выращивались овощи и фрукты в гидропонных садах, и ведь были люди, которые прекрасно знали, как с этим управляться и получить хороший урожай.
А оперативникам приходилось еще и отчеты писать о своих миссиях. Это, как известно, без обучения не выйдет.
Первое время жители Гром-горы, особенно помладше, очень резко реагировали на появление Шакала рядом. Дети даже орали и убегали подальше. Кто-то боялся, что мужчина может быть заражен Великой Смертью, хотя Уильям эти слухи быстро развеял. Но с остальным поделать ничего не мог. Детям свойственно бояться, ведь они не видели настолько взрослого человека еще никогда.
Встретив девушку и выслушав ее просьбу, Уильям удивился. Он не стал запрещать ей, но решил сам проводить на склад.

0

16

По дороге девушка старалась запомнить коридоры, повороты и увидеть есть ли запертые двери на пути. Возможно по пути были камеры, но католичка не была уверена, что знает как они выглядят. раньше вообще не интересовалась этим.
На складе Мэри внимательно осмотрелась. Она взглядом искала вещи, которые нарисовал Ричард, но даже когда увидела их, все равно повернулась к Уильяму и попросила показать ей, где все что Шакал принес с собой.
- Я хочу сама все посмотреть. Я должна найти что-то, что поможет в поисках Майкла или поможет мне понять нового человека лучше. Если будет налажен контакт, возможно он будет более разговорчив и полезен.
Когда Джеффри показал ей вещи Ричарда, Мэри все под тем же предлогом попросила разрешения их унести к себе домой, чтобы как можно более подробно их изучить. Обещала вернуть позже. В конце концов куда они могут деться из Гром-горы?

0

17

Если бы Уильям поступал так, как постоянно твердил Итан, Мэри бы и не подошла к этому человеку. Пожалуй, Шакал был бы уже мертв. А если и нет, то они точно не стояли бы сейчас здесь. Все эти вещи были сто раз просмотрены, и Уильям прекрасно знал их применение. Все-таки, в Гром-горе жили не дураки, что бы не думал тот взрослый, что попал к ним. Здесь был церый город, который вот уже 15 лет жил в хорошо налаженной системе своих ценностей и правил, почти ни в чем не нуждаясь. Гораздо лучше того, что они же постоянно наблюдали на поверхности.
- Нет, - сказал Уильям, - Тебе нечего с ними делать. Если хочешь что-то осмотреть, смотри здесь и сейчас.
Джеффри знал, что она общается с Шакалом, и она уязвима. Именно эти два факта не давали идти у нее на поводу. Хватало и того, что уже произошло. Но Уильям молчал, не торопясь делиться своими мыслями. Внимательно смотрел на девушку и на ее действия.

0

18

Мэри была в некотором замешательстве. Ричарду нужны были его вещи, но забрать их прямо под взглядом Уильяма было сложно. А что-то украсть незаметно, у католички точно не получиться. Она сама себя выдаст страхом и смущением. Значит есть только два выхода - либо подкупить кого-то из оперативников, либо... как-то обойтись без оригиналов вещей. Да. Наверное так будет проще всего.
Девушка как можно дольше осматривала каждую вещь Шакала и старалась запомнить ее до мелочей. Вероятнее всего в Гром-Горе есть что-то похоже или вещи, которыми можно заменить то, что было у мужчины до прибытия. Кроме винтовки. Но ее она в любом случае вынести не сможет. Просто постарается найти оружие в другом месте.
Тщательно изучив каждую мелочь, Мэри поблагодарила Джеффри и покинула склад. Отправившись на свое рабочее место, в поисках равноценной замены тому, что пока так и не смогла вынести. Заодно, повар рассчитывала найти кого-нибудь из оперативников, который был максимально близок с Майклом. В идеале это был его напарник, но он уже покинул Гром-Гору, отправившись на поиски друга. Нужно было найти еще кого-то, кто был "должен" ее возлюбленному, чтобы получить у него информацию о расписании дежурств. Судя по реакции Уильяма, снова пробраться куда-то незамеченной, девушке вряд ли удастся. Поэтому рисковать лишний раз не стоило. Если уж точно ничего не получиться узнать, тогда она попробует "заблудиться" в коридорах базы и прийти в нужную комнату.
После работы Мэри собиралась внимательно обыскать свою с Майклом комнату, в надежде найти замену нужным для Шакала вещам, а потом сделать тоже самое с общедоступными местами. Ведь это Убежище, построенное давно, наверное в тоже время, когда Ричард еще не думал о возможной катастрофе, а значит вполне могло быть полным точно таких же вещей, что и у него. Вещами старого мира.
А пока католичка готовила, выполняла другую необходимую работу и ждала нужного человека для разговора, жаль что Эдди куда-то пропал.

0

19

Ричард работал в архиве, будучи постоянно под надзором охранника, дежурившего у двери. Иногда, когда тому необходимо было отлучиться, он просто запирал архив и уходил – на десять минут, полчаса, час. В расхождение с установленным порядком, конечно, но что может случиться, если пленник заперт? Ничего, если у пленника нет ключа.
А у Блэкмора он был, и не стоит вдаваться в подробности, как он его получил. Архив не предназначался для насильственного содержания кого либо, а потом дверь открывалась и изнутри. Улучив момент, мужчина открыл дверь и, не забыв запереть её за собой, отправился на поиски Джеффри. Благо, ввиду того, что он старательно изучил, кто, где и когда ходит, сделать это было не так уж сложно без возможных свидетелей. Риск, разумеется, присутствовал, но у Шакала действительно было о чём поговорить с начальником, так что, в любом случае, ничего страшного ему не грозило.
Уильяма он застал на выходе из складского сектора. Возможно, ранее оттуда вышла и Мэри, выполнившая или не выполнившая часть плана. Итог разговора мог кардинально поменять план, и оно того стоило.
- Добрый день. – равнодушно приветствовал мужчину Ричард, воздержавшись от рукопожатия, - Есть разговор. Все вопросы касательно того, какого хрена я здесь делаю, задашь потом, а пока нам нужно поговорить наедине.

0

20

Естественно, Уильям удивился, увидев перед собой Шакала. Хотя и не особо задавался вопросом, каким образом он сюда попал. По сути, коридоры Гром-горы не охранялись, просто потому, что не было необходимости. Гром-гора теперь хоть и продолжала быть секретным объектом для множества жителей поверхности, но являлась домом для тех, кто был здесь. Именно домом, а не еще одной секретной базой, где они работали. А в доме охрана не нужна, разве только от того, что может проникнуть снаружи.
Да, за мужчиной наблюдали, но только потому, что Уильям и Итан не были уверены, что он может полностью не представлять опасность для местных жителей, да и многие еще боялись этого мужчину. Слух, что в Горе появился «взрослый» разошелся слишком быстро.
- Можем поговорить в кабинете, - пожал Уильям плечами и пошел вперед.
По идее, никто не хочет уходить с Гром-горы. Это общество, где люди держатся друг за друга, дорожат друг другом и всеми силами поддерживают гору, чтобы и дальше многие были в безопасности. Все здесь были знакомы с нелегкой жизнью на поверхности, многие чуть не погибли там, но нашли свое спасение здесь, под землей. Но Уильям имел представление о том, о чем хочет поговорить Шакал. Вот он уйти хотел, и Джеффри это отлично понимал. Мог не понимать причин, но видел в нем это желание.
Коридоры, лестница, коридоры, еще одна небольшая лестница, и они оказались в кабинете Уильяма – небольшое помещение, где стоял его рабочий стол с отчетами оперативников и прочими бумагами по Горе, компьютер, шкаф с книгами. Ничего лишнего, все то, что нужно было для его работы. Уильям проводил здесь много времени: и днем, и ночью.

0

21

У таких людей как Уильям, больших начальников и просто ответственных за большое количество людей, должен был быть свой личный кабинет, куда же без него. И мужчина предложил продолжить беседу там. В самом деле, лучшего места и не найти, иначе Ричарду пришлось бы пересмотреть свой выбор - положение обязывает статусу, как говорится.
Они проследовали в "приемную". Блэкмор попытался очень обстановку сразу. Небольшой рабочий беспорядок, минимум бумаг, но много вещей, которые, по идее не должны занимать типичного большого босса. Издержки Нового мира, чего уж и говорить, но однозначно ясно, что Уильям здесь не просто штаны протирает, впустую времени не тратит. Следовательно, Шакалу тоже не следовало.
Не дожидаясь, пока ему предложат кофе, да и, собственно, не рассчитывая на это, Ричард занял место напротив кресла "шефа". Как и везде, здесь тоже не было окон. Все под землей, все очень серьезно, а иначе и нельзя, в противном случае мужчина выглянул бы в окно.
- Мистер Джеффри, вы наверняка догадываетесь, о чем я хочу с вами поговорить, поэтому не будем терять времени на пустые формальности. - Блэкмор не прекращал осматриваться, но достаточно лениво, чтобы не сложилось впечатление, что он нервничает и не уверен в себе, тем более что это было не так, - Меня ничто не держит в Гром-горе. Здесь есть провизия, кров, безопасность и, главное, организация. Слишком хорошо для каждого, но не для меня. Мне не место здесь, вы это знаете. И поэтому очень скоро меня здесь не будет, хотите ли вы и Совет этого или нет. Просто ставлю перед фактом, но постарайтесь не нервничать - в жизни слишком много вещей по-серьезнее, которые рано или поздно покидают нас независимо от пожеланий, включая даже эту самую жизнь. Вопрос лишь в том, КАК это произойдет, и тут уже мы вправе повлиять.
Мужчина говорил спокойно, размеренно, фильтруя каждое слово, и можно было быть уверенным - речь эту он не готовил ни секунды, она была лишь изложением действительности в устной форме. Но Шакал постарался, чтобы по ее окончании у Уильяма не осталось вопросов.
- Как бы не были уверены ваши коллеги, я здесь не нужен. Но есть вполне обоснованные опасения, что, оказавшись снаружи, Шакал выдаст ваши координаты всем и каждому, и это самый большой страх. Проще было бы убить меня, но вы не убийцы. Я тоже не убийца, и я понимаю, что такое ответственность за всех и каждого, когда любая жертва, даже во имя многих тысяч или блага всего мира всегда тяжела. У меня была семья. У меня было братство. У меня был отряд солдат. У вас есть то же самое, и мы понимаем друг друга.
Ричард достал было сигарету, последнюю, но вдруг вспомнил, что курить в помещениях не полагается. Старый мир - Новый мир. Новый мир - Старый мир. В этом месте прошлое и настоящее переплетались и сосуществовали удивительным образом. Блэкмору, старику среди детей, от этого было неприятно.
- Есть такая вещь - слово. Не тот набор звуков, с помощью которого мы общаемся, а СЛОВО. Слишком ценная вещь со слишком большой ответственностью, и немногие им обладают по правы. Но я вправе им пользоваться, как и вы, потому что мы оба понимаем значение ответственности не понаслышке. Так вот, я даю вам это слово. Слово, что никто не узнает о Гром-горе из моих уст, когда я уйду отсюда. И об этом мы сейчас и поговорим.
Джеффри не был безграмотным дураком, совсем нет и даже наоборот, поэтому Ричард говорил с ним как с равным.
- Вы можете помочь мне уйти без шума и пыли. Без осложнений, без порчи имущества, без убийств, если говорить совсем серьезно. Вам это не нужно, я этого тоже не хочу. Пожалуй, разъяснять преимущества даже и не стоит. Я заберу свои вещи, они вам без надобности. Только то, что было при мне. Может быть, немного свежих овощей или яблок, если есть. Думаю, достаточно скромная цена за своего человека снаружи. Можете считать это сделкой.
Конечно, у Уильяма были все основания отпустить Шакала с миром, но был один момент, в однозначности которого не был уверен даже он.
- Да, есть еще одна вещь. - мужчина взял короткую паузу, формулируя предложение, - Со мной идет еще один человек. Вы знакомы с ним... С ней.

0

22

Первая их встреча выдалась, мягко говоря, не очень удачной. Но и тогда Уильям понял, что Шакала можно узнать хотя бы по тому, как он говорил. Это были речи человека вовсе не из Нового мира: слишком длинные, витиеватые фразы, слишком долгое вступление – совершенно не свойственно тем, кто взрослел после Великой смерти.
Уильям же рос в семье ученого, физика и инженера, но даже он не часто слышал подобный стиль изложения своих мыслей. Впрочем, когда Уильям приехал с родителями в Гром-гору, здесь в полной мере ощутил различия между учеными, военными и политиками.
Интересно, кем Шакал был в другой жизни? Уильям как-то уже задавался мысленно этим вопросом, но так и не смог подобрать точный, то есть подходящий, ответ. Он не был похож на преподавателя или человека науки, хотя и говорил соответственно. Но за пятнадцать лет многое могло измениться.
Дети, которые росли в этом новом потрепанном мире, всегда тянулись к старому. Теперь он представлялся им утопией, хотя когда-то принимался как само собой разумеющееся. До сих пор кругом гуляли воспоминания о беззаботном детстве, потертые, измененные фантазией, но воспоминания. Вот и Гром-горе было много из Старого мира. Но это благодаря тому, что новый мир практически сюда не пробирался. Тут были старые фильмы, музыка, компьютеры, электричество, вода – все, чего так не хватало на поверхности.
Уильям слушал. Просто сидел напротив, смотрел на Шакала и слушал, что он говорил. Другой бы на его месте отделался простым: «Я не хочу тут жить, я ухожу на поверхность», но мужчина объяснял свое желание иначе.
- Значит, вы хотите помочь Мэри найти Майкла? – уточнил Уильям, когда Шакал закончил. Сразу стало ясно, кого он хотел забрать на поверхность. Уильям знал, что они общаются еще с того самого момента, когда он просил Мэри поговорить с ним, - Но вам-то что с этого? Помнится, в нашу первую встречу вы мне чуть ли не угрожали.
Но ответа на эти слова Уильям не ждал, он продолжил лишь с паузой, длившейся несколько секунд:
- Я могу вам помочь, - и в голове тут же пролетела картинка, как ему придется объясняться перед Советом, - И если Мэри хочет уйти с вами, я не буду удерживать ее здесь насильно. Но она совершенно не готова к жизни на поверхности, и если с ней что-то произойдет, это будет моя вина, даже если не убережете ее вы. Я должен быть уверен, что с ней будет все в порядке.
Уильяму придется посвятить в свои планы Итана, хотя он и будет первым, кто воспротивится им. Но нужно найти способ поддерживать с Мэри связь постоянно. Только с Мэри. Они должны будут знать где она и что с ней.

0

23

Уильям отреагировал достаточно сдержанно и в то же время утвердительно. Хорошо, что он разделял его подход к делу и не питал иллюзий относительно места Ричарда в их нескромном сообществе.
- Возможно, что и хочу. Но, главным образом, сделаю это в качестве благодарности за понимающее и разумное отношение с вашей стороны. - мужчина припомнил, в каких тонах выстраивался диалог тогда, в камере для допросов, но более никак это не прокомментировал, оставив на откуп домыслов начальника, тем более что разговор пока строился гладко, и незачем его портить.
Значит, Уильям не возражал. И, как ответственный человек, он не мог не обмолвиться о вопросах безопасности даже того жителя Гром-горы, что тоже хочет покинуть убежище, несмотря на все его преимущества.
- Я обещал Мэри вытащить её отсюда и только. Но в то же время, прекрасно понимаю, что ожидания её лежат далеко за пределами оговоренных условиях. Безусловно, я буду сопровождать её до тех пор, пока она согласна будет идти за мной. И пока так будет оставаться, она будет находиться в той же безопасности, которую я могу гарантировать себе. Так или иначе, ей придется кое-чему научиться для выживания.

0

24

- Понятно, - только и проговорил Уильям.
Как он понял из этого короткого разговора, Шакал не давал гарантии помощи для Мэри. И, если честно, совершенно не вызывал доверия. Непонятно было, почему Мэри ему так доверяла и верила в его силы. Может быть, он и сможет ее защитить, пока такая возможность будет, но не бросит ли он ее, чтобы спасти лишь свою жизнь за счет другого человека?
Такая девушка, как Мэри, просто не сможет себя защитить. И Уильям решил, что он будет делать в этой ситуации. И, главное, так будет спокойнее не только ему, но и Совету, которому придется узнать обо всем уже после.
Черт возьми, как ему не хотелось отпускать Мэри с ним. Если Майкл выжил и вернется в Гору, он никогда не простит Уильяму этот поступок.
- Когда вы хотите идти? – Уильяму надо было бы все подготовить и вывести их. Он знал тут все выходы и входы, даже те, о которых не знали другие. У него был допуск в те части базы, в которые больше никогда никто не заходил. А потому для него не составило бы труда провести двоих так, чтобы никто не заметил их сразу. Но вернуться тем же путем уже будет невозможно. Гром-гора охранялась на вход, а не выход.

0

25

Если бы вопрос доверия стоял слишком остро, Уильям ни за что бы не согласился на предложение Ричарда. Весь разговор давно бы закончился и перешёл в более агрессивную фазу, что, несомненно, заставило бы обоих пересмотреть планы. В частности, насчёт Мэри можно было забыть. Но дело было вовсе не в доверии, но в практичном подходе и пресловутой ответственности. Её часто бывает слишком много, и Шакал, а точнее, его уход, позволял частично умерить общий груз. Вот только то, что с ним пойдёт сопровождающий в лице девушки, не приспособленной для жизни вне Гром-горы, создавал контр-условие, сводящее на нет все преимущества, и все это прекрасно понимали. Но игра стоила свеч.
- Чем скорее, тем лучше. Я готов, осталось только получить вещи. Готова ли Мэри - не могу знать, но день-два ей потребуется точно на сборы при условии, что всё будет проходить тайно. - Ричард неторопливо поднялся и отступил к двери на пару шагов, - В любом случае, вы знаете, где меня найти, когда всё будет готово. Всего доброго, мистер Джеффри. Рассчитываю на скорую встречу.
С этими словами мужчина удалился из кабинета.

0

26

После этого разговора Уильям какое-то время сидел в кабинете, раздумывая. Он привык брать ответственность на себя, иначе и быть не могло. Уильям руководил огромной базой, где жизнь была налажена. Да, когда-то здесь было больше людей, но ведь и на земле проживало гораздо больше. Сейчас Гром-гора – это был огромный город, по современным меркам, находящийся под землей. И жизнь в нем подчинялась законам, ведь только так можно сохранить безопасность людей. И теперь Уильям под свою ответственность готовился нарушить некоторые из этих законов, которые сам же когда-то установил. Ни Совет, ни Итан не позволят ему сделать то, что собирается. Поэтому нужно провернуть все тихо, и только после этого поговорить с остальными.

Уильям поднялся и вышел из кабинета, направляясь к Мэри. Теперь он должен был поговорить с ней. Оставшись с девушкой наедине, он убедился в ее желании уйти из горы, попытался отговорить, конечно, хотя и понимал, что все без толку. Он убеждал ее, что оперативники, разыскивающие Майкла, справятся с задачей куда лучше, чем она или Шакал, которому эти поиски совершенно не сдались. Но, кажется, все было без толку. Поэтому оставалось только оставить ей необходимые инструкции, которые выработал Уильям специально для нее, попросить не говорить о них Шакалу и позволить ей покинуть гору.

Они собрались через три дня на рассвете в указанном Уильямом месте. Он мог провести их по горе так, чтобы этого не засекли, но вернуться обратно тем же путем уже было невозможно. До этого момента Уильям забрал вещи Шакала со склада и передал ему, попросив, пока он в горе, не носить их с собой.
Он провел их через одну шахту, на несколько уровней выше. Лезть приходилось по узкой лестнице, открывая люк сверху. Попав в еще один коридор, Уильям повел к следующей шахте. И так раз за разом, пока последняя не вывела на поверхность. Открывалась она так же изнутри, выпуская людей наружу где-то в горах.

+1

27

Уильям не подвел. В назначенный день они собрались все втроем. Мужчина заранее принес все вещи Ричарда без исключения, и в сумках, помимо прочего скарба, обозначилось пополнение в виде провианта и расходуемых предметов первой необходимости, таких как средства гигиены и медикаменты. Конечно, всего этого могло и не быть, но Джеффри в первую очередь старался для Мэри, чтобы ее пребывание на поверхности было как можно более комфортным и безопасным. Это было видно по его настрою и тому, как девушка вела себя последние несколько дней. Возможно, он проинструктировал ее персонально, как вести себя с Шакалом, что стоит и что не стоит делать во время путешествия. Вне всякого сомнения, начальник не без оснований полагал, что помощи от Блэкмора по части поисков Майкла можно было особо не ждать. Он же в свою очередь так же не мог дать гарантии, что поспособствует скорейшему обнаружению пропавшего оперативника, но для себя решил, что постарается сделать все от себя зависящее.
Они пробирались тайными подземными перехода, о существовании которых, возможно, даже и не знал никто, кроме Уильяма. Не исключено, что он сам пользовался ими впервые. Ричарду вряд ли пригодилось бы запомнить, как они шли и посредством чего вышли наружу, но все-таки запомнил. Все было сделано тайно от остальных жителей Гром-горы, и о пропаже пленника и Мэри наверняка узнают только на следующий день, когда те будут уже далеко. Однако, всю дорогу, равно как и много раз до этого, мужчину волновал вопрос передвижения. Прошло так много времени…
И вот они оказались снаружи. Свежий воздух, особенно после сырости и затхлости шахты, показался особенно приятным. Шакал даже улыбнулся, не столько от того, что все прошло гладко, сколько от этой пустячной, казалось бы, мелочи. Но нет, теперь он находился на своей территории, и никто ему был уже не нужен. По факту. По договоренности он же был обязан проводить женщину до Планкинтона.
- Дальше мы сами. – мужчина поправил сумки и оружие на плечах.
Он наконец-то достал собранный револьвер из-за пояса и поместил в законное место в кобуре. Ни Уильям, ни Мэри, ни кто-либо другой еще не видели этого оружия, однако все время пребывания на базе оно было у Ричарда, и сейчас он не беспокоился за его обнаружение.
- Это мое. Не обращай внимания.
Но не стоило забывать, что долгие проводы – лишние слезы. Позволив Джеффри коротко попрощаться с подопечной, Шакал сверился с ориентирами и сторонами света, после чего торопливо выдвинулся в путь – пока что следовало как можно быстрее удалиться от Гром-горы, на случай, если какая-нибудь горячая голова вздумает отправить погоню или же сам Уильям вдруг передумает отпускать их. Замедлиться они всегда успеют.

+1

28

Когда Уильям пришел к Мэри, чтобы поговорить и сообщить что согласен ее отпустить, девушка настолько смутилась, что минут десять вообще не могла произнести ни слова, лишь краснела. Она конечно понимала, что не смогла быть полезной для Ричарда сегодня и весь день практически прошел впустую. Но не была готова к тому, что мужчина пойдет к Джеффри и расскажет ему все прямо. Результат от такого разговора, конечно был. Причем нужный. Но подобный поворот событий просто не укладывался в голове Мэри. Она вначале даже мямлила что-то про "ой, а как же на кухне без меня" или "только не ругайся Уильям, я ... знаю что должна была тебе рассказать". И прочие ненужные вещи, которые уже точно не имели значения. Но в процессе разговора, католичка приобретала уверенность в своей правоте и к концу его уже категорично сообщала, что все равно уйдет. И если Джеффри действительно заботиться о жителях Гром-Горы и Майкле, то просто обязан ее отпустить. Но собеседник и не спорил уже. Похоже он все решил еще после разговора с Шакалом. Впрочем, сама Мэри была тоже довольно упряма и как только справилась со смущением, не давала возможности себя переубедить.
После того, как Уильям рассказал ей о необходимой осторожности и том, что именно она должна делать на поверхности, он ушел, сообщив что на сборы есть несколько дней. Собирать вещи для Мэри не было сложным делом, их было довольно мало. Оружие она не стала просить, ведь не очень хорошо с ним обращалась (хотя и умела стрелять), к тому же для нее сама мысль о том, чтобы убить человека, казалась дикой. Хотя... раньше, когда Мэри была еще девочкой и вмести с сестрой выживала на ферме, ее не останавливали подобные мысли. Слишком хороша она жила в Гром-Горе, не имея необходимости себя защищать. И оттого возникло в голове слишком много предубеждений. Но кто знает, что ожидает ее на поверхности. В конце концов, если встанет вопрос выживания, она предпочтет свою жизнь - чужой. При условии агрессии противника.

Через три дня, Уильям как и обещал провел беглецов тайными проходами. Девушка старалась идти быстро и тихо, не отставая от мужчин. Часть вещей разместили в ее походном рюкзаке, ведь личных вещей у католички почти не было. Но груз был вполне легким, для того чтобы не слишком утомлять Мэри, увеличивая нагрузку на спину и ноги. Весь путь до поверхности, девушка молчала. Только шла куда говорили и пыталась унять дрожь и волнение. Она впервые за долгие-долгие годы покидала Гром-Гору и совершенно не представляла что именно ждет ее снаружи. Конечно, она слышала рассказы Майкла и других оперативников. Но слушать и увидеть самой - совершенно разные вещи. Именно в этот момент вмести с радостью от того, что она добилась желаемого и уверенность, что поступает правильно, внутри родился дикий страх перед неизвестностью. В какой-то момент она даже была готова повернуть, но... не смогла. Просто заставила себя идти дальше.

Уже почувствовав легкий ветерок, Мэри окончательно поняла, что назад пути просто нет. Сейчас каждый шаг казался сродни прыжку с обрыва. В бездну. В неизвестность. Вероятнее всего на встречу своей смерти. Но ведь главное просто сделать этот прыжок и лететь не оборачиваясь.
Девушка все-таки не смогла "не обернуться". Оказавшись наверху, она в порыве чувств кинулась на шею Джеффри и расплакалась, прощаясь с ним. Сейчас он казался одним из самых близких людей. Последним, родным... Сквозь слезы, Мэри тихо шептала, что благодарна ему и всегда восхищалась. И просила, в случае каких-то неприятностей, которые могут с ней произойти - не винить себя. В потоке фраз, даже проскочило "я больше не считаю тебя виноватым в пропаже Майкла". И много всего другого. Под конец речь совсем стала бессвязной и Мэри, поняв это заставила себя отпустить Уильяма. Она сделала несколько глубоких вдохов, стараясь успокоится и заметив, что Шакал уже начал движение, просто молча чмокнула начальника Гром-Горы в щеку и побежала догонять своего спутника. По пути, утирая слезы и не оглядываясь. Католичка была уверена, что если посмотрит назад, то уже не сможет уйти.
Догнать Ричарда было не так уж и просто. Ведь его шаг был увереннее и шире, чем у молодой девушки. Да и слезы, которые начинали высыхать, все-таки не давали ей дышать полной грудью. И уже через пару метров, закололо в правом боку и дыхание окончательно сбилось. И все же Мэри хватило сил, чтобы поровняться с Шакалом и тогда только попытаться отдышаться.

+2


Вы здесь » Новый мир » Летопись » А время идет


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно